关于常见的翻译/价格问题,请浏览这里,如果没有找到满意清晰的解答,欢迎联系在线客服进行进一步咨询,或者拨打我们的电话020-28337888。

可按Ctrl+F于本页面中以关键词形式快速寻找到您所需的信息。




翻译相关


Q: 如何统计字数?

以原文(非译文)在Word文件显示的字数统计为准,即 “MS WORD”软件内—> 工具栏 —> 字数统计 —>字数。

请注意,除客户另有特殊要求外,安迪氏统一按“原文”而非“译文”字数为报价基础。目前市场上很多翻译公司的字数统计标准含糊,部分翻译公司以最终译文字数报价。以英译中为例,译文(中文)字数一般是原文(英文)字数的1.5-2倍。有些翻译公司报出较低的价格,但未明确表明以译文字数为准,导致客户“得不偿失”。

安迪氏童叟无欺,诚心待客,值得信赖。我们的信誉和专业从最初报价(字数统计)开始体现!


Q: 为什么需要审校环节或专门的额外审校服务? 

安迪氏致力于为客户提供高质量的翻译服务,我们的翻译服务包括前期排版、稿件预处理、翻译、审校、后期排版等流程。其中,对译稿进行审校是确保翻译质量不可或缺的重要步骤之一。安迪氏会安排审校人员对译稿进行细致检查,检查内容包括错译、漏译、标点符号错误、错别字、大小写、拼写错误、单复数、动词时态、数字错误、人名地名错误等。针对稿件的难度和专业性,安迪氏会安排专业审校(二审或再审)人员对文章专业性和译文准确性进行再审或会签,确保翻译质量。


Q: 我可以如何配合你们更高效地完成翻译?

首先感谢您对安迪氏翻译服务的积极配合和支持,您可以为我们提供您所掌握的翻译背景资料,例如,合同中的人名、公司名和地址、特定产品名称等;原文中的简称或缩写的含义;如果需翻译的文稿为片段式的某章节或段落,或概述式的PPT,最好告知我们与原文前后关联的大致内容,或需翻译文稿的使用目的等。

另外,如您能向我们提供Word格式的文档,将能够节省文档格式转换的时间,更便于我们统计字数和翻译。


Q: 我的信息能够被妥善保密吗?

安迪氏深知隐私权是客户的重要权利,承诺客户提供的信息仅用于翻译用途并予以加密处理。安迪氏聘用的所有全职和兼职译员,以及有机会接触到客户资料的所有相关人员(包括客服人员、项目经理、译审人员、排版人员、档案员、统计员及财务人员)均在受聘前与安迪氏签订保密协议,承诺并保证不会泄露翻译过程中接触到的任何稿件内容、客户信息、第三方信息及客户提供的其他有价值信息。

同样,安迪氏可根据客户需求与客户签署保密协议,严格落实泄密防范措施,竭力维护客户的商业利益,确保客户的商业机密得到保护。


Q: 如何递交原本/获取译本?

安迪氏一般通过电子邮件或在线工具(QQ,微信)接受原本/交付译本,如有要求可事先商定快递交付纸质文档(适合证明文件)。


Q: 可以试译吗?

可以。安迪氏接受200字以内的免费试译


Q: 一般情况下多久能拿到译本?

一般而言,5000字以内稿件可在1-2天内交付。译稿具体交付时间需视翻译原文字数、排版复杂性等因素而定。安迪氏为客户安排专门的客服顾问,了解客户对译稿提交时间的具体要求,为客户提供量身定制的翻译方案并约定交稿流程和时间。

准时和准确是我们的服务宗旨,专注和专业是我们的服务理念。请放心选择安迪氏,我们将不负所托,按时按质为您交付最满意的译稿。




价格相关


Q: 如何付款?是否需要预付款,如何计算和交付?

安迪氏有微店及官网商店,可以通过微信、支付宝、银行卡等方式付款。

翻译服务是一项定制服务,委托的稿件仅对唯一的客户有用,因此安迪氏要求客户预付款,敬请谅解。对于委托频繁的老客户及请款程序比较繁杂的国有企业和机关单位等,预付款规定可适当放宽。

在收到安迪氏签发给您的带有本公司电子盖章和签名的PDF格式协议(金额2000元以上)或报价书(金额2000元以内)后,您可以通过对公方式支付预付款(金额500元以内一次性预付,金额500元以上预付50%)。余款将在安迪氏按约定完成总项目,并在您收到60%成品(抽样验收,可指定译文的任何部分)后支付余款,同时您将收到完整的译本。


Q: 发票如何开具?

如需开具发票,请在下单前与客服提出有关需求,并下载和填写“发票内容填写表”(客户中心--文件下载--发票内容填写表),然后以QQ,微信或电子邮件等方式提交给客服人员。我们将根据“发票内容填写表”的具体要求为您开具发票。


Q: 合同的签订?

一般情况下,安迪氏针对金额超过2000元的项目与客户签署合同,保障双方利益。对于金额在2000元以内的订单,如客户提出要求,安迪氏可与客户签订格式化的报价书。如有特殊要求,请与客服人员说明。


Q: 我怎样获取报价?

目前市场上的翻译公司报告参差不齐,很多翻译公司甚至笼统地划分出各种翻译等级(如通译、普译、标译、精译)以提供所谓“个性化”的报价。其实,真正个性化和定制化的翻译服务应当以客户的实际需求为中心,在确保交付同等质量服务的前提下报出最优惠的价格。在按字数收费的大原则下,安迪氏为每位客户安排客服顾问(或项目经理),详细了解客户的具体要求后再报出最具性价比的价格。客户可在官网联系在线客服,或通过公众号或微店联系安迪氏客服。

安迪氏没有冷冰冰的价目表,有的是多样化的询价渠道、贴心的客户服务和畅通的客户交流平台。安迪氏视质量为生命,视译文为艺术,认真聆听客户的翻译需求,怀揣着雕琢一件艺术品的用心,完成每一项翻译任务。我们绝不以低廉的报价换取您的选择,我们的翻译服务也对得起我们的报价。


-END-